ЭНТОНИ РОДС "ПРОПАГАНДА (плакаты, карикатуры, кинофильмы Второй Мировой войны)", 2008

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА / МЕНЮ САЙТА / СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ СТАТЬИ

После сражений в Коралловом море и у острова Мидуэй американцы ступили на трудный и кровавый путь "прыганья по островам", к которому они стремились в западной части Тихого океана, постепенно вытесняя японские гарнизоны с Соломоновых, Маршалловых и Каролинских островов, пока к середине 1944 года они не достигли Марианских островов, где их ожидал остров Сайпан большой стратегический приз. Расположенный на краю азиатского континентального шельфа, остров Сайпан находился от Токио на расстоянии немногим более 1500 миль. Здесь американские тяжелые бомбардировщики наконец заполучили первоклассную наземную авиабазу, с которой они могли бомбить собственно Японию (налет Дулиттла совершался с авианосцев). После еще одного крупного сражения у Марианских островов, в котором участвовали американские авианосцы, американцы успешно атаковали сильно укрепленный остров. Пропагандистская ценность победы под Сайпаном была грандиозна. Не только потому, что японский народ уверяли, что остров Сайпан неприступен, но и потому, что отсюда американцы могли вести радиопередачи на Японию на средних волнах, а у японцев были радиоприемники, рассчитанные как раз на этот диапазон. До этого времени из-за огромных расстояний американскую пропаганду можно было вести только на коротких волнах, но это было малоэффективно, т.к. все коротковолновые приемники у японского населения были конфискованы полицией. Падение острова Сайпан стало таким ударом для Японии, что привело к отставке правительства Тодзио. По мере того как Япония теряла в Тихом океане один плацдарм за другим, милитаристы были вынуждены изменить свои утверждения о том, что эти места имели большое стратегическое значение. Теперь они говорили, что для американцев они не имеют никакой ценности. Это было плохой пропагандой как для своей страны, так и для оккупированных территорий.

"Тодзио". "Убитые американские летчики"

Возможно, величайшим успехом американской пропаганды во время войны на Тихом океане было сбрасывание листовок с самолетов. Впервые это было применено в 1942 году во время сражения в Южных морях, когда листовки сбрасывались в расположение японских войск. В те дни японское высшее командование рассматривало их без должного опасения, в особенности после того, как оно убедилось в неэффективности на первых порах американской пропаганды на Японию. Пропагандистские материалы были плохо переведены на японский язык в японских литературных кругах такие переводы называли "архаичными, как язык Чосера". Было также маловероятно, что пропагандистские иллюстрации произведут впечатление на японскую солдатню. Одна из иллюстраций изображала японца за едой, при этом его палочки для еды были разложены по обе стороны тарелки, как нож и вилка у западных людей. А на самом деле японцы укладывали их параллельно у основания тарелки. На некоторых иллюстрациях показывали кимоно запахнутым направо, а японцы обычно делают запах налево. Эти маленькие детали подрывали достоверность такой пропаганды.

То же самое можно сказать о пропаганде, содержавшейся в ранних радиопередачах, в которых американский акцент диктора или комментатора был слишком явным. Как и англичане в начале войны, американские пропагандисты должны были многому научиться.

Японский самолет, управляемый летчиком-самоубийцей, начинает пикировать на американский военный корабль в западной части Тихою океана. Японским летчикам-самоубийцам говорили, что спасение Японии зависит от них и что погибнуть за императора большая честь

По мере приближения к японскому архипелагу, эти недопонимания обычаев и языка постепенно изживались, а листовки, в особенности те, которые содержали перечень мест, запланированных для бомбежки, и которые как дождь сыпались миллионами на главные города, с жадностью читались гражданским населением. Японцам было строго запрещено иметь эти листовки, и они были проинструктированы в случае находки таковых сдавать их в полицию. Но когда начались уведомления о предстоящих бомбардировках, немногие соглашались следовать инструкции. В семьях их читали по ночам при свете свечей.

По мере того как американцы неумолимо продвигались на север, японские пропагандисты совсем, казалось, потеряли голову. Они стали выдумывать целый ряд несостоявшихся сражений наподобие Бутенвильского, в которых американцы потерпели сокрушительное поражение. В 1942 году, когда генерал Макартур изгнал японцев из Гуадалканала, они характеризовали его как "нервничающую развалину, сидящую в Канберре". Когда в октябре 1943 года американское оперативное соединение атаковало Формозу, японское радио сообщило, что при этом было потоплено семь американских авианосцев. Фактически было повреждено два американских крейсера. Остров за островом были вырваны у японцев, и милитаристы выдавали ложь, полуправду и подавляли правду до такой степени, что почти ни одно сообщение нельзя было принимать за чистую монету. В своей книге "Потерянная война" японский писатель Масуо Като говорит: "Япония безнадежно потерпела крах в психологической войне не из-за какой-то особой находчивости со стороны союзников, а потому, что союзники обосновывали свою пропаганду на правде - в то время как Япония почти с самого начала не желала иметь дело с правдой".

Рисунок, идеализировавший молодых японских летчиков-курсантов, которые были готовы броситься в бой и защитить свою страну

На последних этапах войны японские пропагандисты прибегали к "рассказам о зверствах" в духе рассказов Нортклифа, с тем чтобы подстегнуть патриотизм. Они утверждали, что если американцы победят, то они истребят все мужское население Японии для того, чтобы сделать японок своими любовницами. И все, что оставалось делать любому уважающему себя японцу, это умереть за свою страну. После кровавого сражения за остров Окинава многие японцы в Токио верили в то, что каждая женщина там была по крайней мере раз изнасилована американским солдатом.

Последним образчиком пропаганды, который стал более эффективным, была публичная демонстрация в центре Токио обломков бомбардировщика "Б-29", сбитого над городом. Рядом с этим большим самолетом был помещен маленький японский истребитель, который его сбил. Это доказывало, насколько была уязвима "эта грубая мощь Америки" перед конкретным фактом мужества. Пилот истребителя рассказывал представителям печати, как он, набрав высоту над этим американским гигантом, вонзил в него пули своего пулемета. Он говорил, что чувствовал себя совсем крохотным, "наподобие орешка арахиса на тарелке". Тысячи людей толпились, чтобы полюбоваться этим подвигом. В конце концов, камикадзе нужны были для того, чтобы поднять моральное состояние общественности и стимулировать дух подражания. Пилоты таких самолетов, нагруженных бомбами или торпедами, умышленно направляли их вместе с собой на палубы или в борта американских кораблей.

Пропагандистские листовки, подобные этой, каждый день сбрасывались на Японию миллионами штук. В них подчеркивалась мысль о заключении мира с честью, даже при условии безоговорочной капитуляции. На листовках были напечатаны выдержки из речи президента Трумэна, произнесенной им в День победы в Европе по поводу капитуляции Германии

Подобные жертвы, если и не такие же предельные, требовались от всего народа. И некоторое время народ шел на них. Даже когда ему становилось ясно, что Япония проигрывает, большинству японцев была так прочно внушена концепция "кокутай", что они придерживались того верования, что "божественная страна" никак не могла проиграть войну. Япония должна быть непобедимой так им говорили. Им говорили также, что "решительное сражение, в котором Америка потерпит поражение, еще впереди". Но в этот момент японский военно-морской флот, который в одиночку вел такое сражение, практически прекратил свое существование. В отчаянии руководство страны убеждало людей, что добровольное самоограничение было открытым резервом силы и это значило проявить волю к сопротивлению. Радио Токио сообщало гражданам, что "сила возрождается победой над духом". В убежищах, где прятались от воздушных налетов, людям во время бомбардировок говорили - и они верили этому, - что занятия гимнастикой могли вызвать у голодных людей прилив энергии.

Некоторые могут усмотреть в японском стоицизме великое мужество, поскольку поражения росли, а авианосцы то, на чем держалась оборона, корабль за кораблем, отправились на дно. Возможно, людям нравится озабоченность японцев выглядеть достойно в глазах всего мира, озабоченность тем, как не потерять лицо, когда дела идут плохо. Вплоть до самого конца японские моряки инструктировались в том духе, что, когда им придется покидать тонущий корабль, они должны заполнять спасательные шлюпки, соблюдая благопристойность, иначе они могут стать посмешищем для всего мира. Им говорилось, что "американцы снимут их на киноленты и будут показывать в Нью-Йорке".

К началу 1945 года все поняли, что потери территорий были гораздо большими, чем об этом сообщалось в официальных документах. К концу войны агентство "Домей" предприняло смелую и беспрецедентную попытку провести опрос общественного мнения. Значительная часть участвовавших в опросе, оставаясь по-прежнему на патриотических позициях, выразила неудовлетворенность тем, что их плохо информируют или официальные органы совсем зажимают информацию. Они высказали пожелание, чтобы о войне общественности сообщалось больше.

Листовка, в которой растолковывались понятия "четырех свобод" для японцев

Приближавшийся конец войны был ясен из Потсдамской декларации 1945 года. Эту информацию правящие круги Японии придержали. Но об этом было сообщено в листовках, которые миллионами сбрасывались американской авиацией над всей Японией. Из требований союзников о безоговорочной капитуляции, за которой сразу же последует военная оккупация островов, население узнало о масштабах катастрофы. Разочарование их руководством было полным.

Затем произошла бомбардировка двумя атомными бомбами, и за ней последовала последняя, наиболее решительная, пропагандистская кампания, которая, возможно, спасла сотни тысяч жизней. В июле 1945 года японское правительство через нейтральные страны поставило в известность Вашингтон, что оно готово обсудить условия мирного договора. Это привело бы к "торговле", и, чтобы закрепить за собой некоторые положения, японское руководство решило ничего не сообщать своему народу о переговорах. Поэтому Офис военной информации США проинформировал японское население по-своему. На рассвете 14 августа 1945 года американская авиация сбросила на Токио и другие главные города Японии 3 миллиона листовок, извещавших население о том, что японское правительство попросило начать переговоры.

Вторая атомная бомба была сброшена на Нагасаки в августе 1945 года. Разрушительный взрыв подсказал Японии капитуляцию, но это стоило ей десятков тысяч жизней

Это эффективным образом было противопоставлено возражениям мощного твердолобого элемента в правительстве Японии, который отвергал условия Америки и настаивал на продолжении борьбы. Мир, конечно, наступил бы, это правда, но только после еще большего кровопролития. После войны официальные представители Японии признавали, что если бы японский народ знал, что вопрос о мире уже был в процессе обсуждения, то у правительства не было бы другого выбора, кроме как принять условия американцев. Как позже заявлял представитель американского Госдепартамента, "одна такая операция по сбору листовок, возможно, окупила все расходы на Управление военной информации в течение всей войны".

Немногие пропагандисты могли столкнуться с такими трудными проблемами, с которыми пришлось столкнуться японцам во время Второй мировой войны. Им подрезали крылья и зачастую вводили в заблуждение противоречащие друг другу распоряжения, исходившие от офиса премьер-министра, штаба армии и штаба ВМС. Со всех сторон у них были строгие ограничения цензуры, бюрократизм и отказ официальных властей смотреть правде в глаза. Если бы им позволили, то, возможно, лозунг "Азия для азиатов" они использовали бы с большей пользой, потому что Япония в начале войны в оккупированных странах имела успех благодаря этому почти исключительному для азиатов расовому призыву, звавшему к избавлению районов Тихого океана от белых европейцев, которым там нечего было делать, и к развитию больших незаселенных районов Австралии, например, народов Океании. В их руках находились козырные карты, но они оказались неспособными разыграть их. Любые преимущества, которые им предоставляли такие карты, утрачивались из-за грубого воздействия их порядков.

Панорама Хиросимы после атомного взрыва. За секунды огромный город был целиком стерт с лица земли. Разрушения, вызванные атомными бомбами, были беспрецедентными в истории человечества

Не привыкшие управлять другим государством, японцы оказались негибкими и нелиберальными. Когда они делали уступки своим подданным, то это были главным образом уступки тактического плана, которые можно было отозвать в случае победы в войне. Так, они из-за трудностей управления предоставили независимость Бирме, находившейся на краю их новой империи, или филиппинцам, которые из всех были наиболее развитыми и многочисленными, но не предоставили независимость Индонезии (хотя первоначально обещали это сделать).

Другой причиной провала японцев как колонизаторов была их неспособность компенсировать поток товаров, поставлявшихся англоамериканцами, когда они здесь были властителями-сюзеренами. Особенно это было заметно на Филиппинах, где высшие классы общества привыкли к американским автомобилям, холодильникам и другим товарам, которые считаются во всем мире признаками цивилизации. Когда японцы не смогли поставлять все это, местное население вскоре утратило веру во все эти разговоры японцев о "Сфере совместного процветания".

Американцы быстро поняли ситуацию, и в своей пропаганде для оккупированных японцами территорий они разъясняли местному населению, что оно теперь проживает в "Сфере совместной нищеты". Постоянной темой в американской пропаганде было то, что все надежды азиатских народов на независимость срывались по мере того, как японцы разрушали их хорошо налаженную экономику и превращали регион в "Азию для японцев". Поэтому Япония пала, как и ее союзники в Европе: один - за три месяца до, а другой за два года до нее. Знаменитая Ось Берлин-Рим-Токио продержалась немного дольше пяти лет.

Между государствами Оси, между Востоком и Западом, существовало некоторое сходство, например все они настаивали на внушении милитаристских идей, японцы, как и немцы, верили в то, что их страна является судьбоносной и что война приносит свои плоды. Но в Японии фашизм или нацизм в европейском понятии не получили распространения. Не существовало партий с их организациями, которые фактически управляли бы страной и плотно контролировали бы средства массовой пропаганды. Не появилось демагога наподобие Гитлера или Муссолини, не существовало чрезмерной концентрации власти в чьих-то одних руках. Японские военные руководители разделяли между собой ответственность, яростно спорили и руководствовались в отношениях друг с другом компромиссами. Они никогда не обещали своему народу недолгой войны, как это делали немцы. Наоборот, они всегда говорили, что предугадать ее окончание было невозможно. Их победы в начале боевых действий истолковывались как имевшие не сиюминутный, решающий эффект, а долгосрочный, накопительный результат для борьбы, которая могла бы продлиться века. Она длилась ровно три года и четыре месяца.

Почтовые марки, выпущенные в память о Законе о всеобщей воинской повинности от 1 июня 1941 г. Манчжоу-Го. Автор неизвестен


Почтовая марка, выпущенная в честь 2600-й годовщины рождения Японской империи (1940 г., Манчжоу-Го). Автор неизвестен

Почтовая марка, выпущенная в честь 10-й годовщины создания Манчжоу-Го (1942 г., Япония). Автор неизвестен

Обложка японского журнала. Солидарность "Сферы совместного процветания". 1943 г. Автор неизвестен


Япония провозглашает себя в качестве лидера в Азии. 1943 г. Японская листовка. Автор неизвестен. Надпись на плакате: "Подъем Азии"


Пропаганда против союзников (1943 г., Япония). Автор Пуруи Ходооби. Надпись на плакате: "Сокрушили англо-американцев! Построим новые Филиппины!"


"Рассказ о командире танка Нишизуми". 1942 г. Плакат об одноименном фильме для оккупированной Индонезии. Автор неизвестен


Кинофильм режиссера Кимисабуро Йошимура "Рассказ о командире танка Нишизуме" (1940 г.), отражавший довоенные гуманистические идеалы японцев, являлся одним из знаменитых фильмов военного времени в Японии. Он представлял собой отличный образец пропаганды в оккупированных странах, т.к. его герой японский офицер - был запечатлен братающимся со своими солдатами и помогающим китайской женщине и ее ребенку

Кампания за государственные сберегательные облигации (дата не установлена, Япония). Автор неизвестен

Плакат для выставки изобретений "К научной Японии" (дата не установлена, Япония). Автор неизвестен

"Застегни свои губы" (дата не установлена, Япония). Автор неизвестен

Японская сексуальная листовка: забавная, но неэффективная. Дата не установлена. Автор неизвестен. Надпись на листовке: "Весенний танец. Мы быстрые, и у нас есть всякие округлости. У нас есть звезды и много полос. Мы страстные, и у нас есть груди. У нас есть все, кроме желания. И только кресты отмечают их здесь"


Австралийцы, сражавшиеся в Новой Гвинее, получали такие листовки (дата не установлена, Япония). Автор неизвестен

Надпись на листовке: "Австралия кричит
Австралиец: "Что это за крик? Что-нибудь случилось?"
Американец: "Тише, тише, девочка. Успокойся. Он будет в следующем списке потерь. Не беспокойся"

В своих пропагандистских листовках для австралийских войск, сражавшихся в Папуа Новая Гвинея, японцы следовали принципу "разделяй и властвуй". Австралийцам говорилось, что их женщины на родине поддавались приставаниям американских и английских солдат, в то время как австралийские солдаты пробивались через джунгли Новой Гвинеи

Говорили, что австралийки у себя в стране неверны (дата не установлена, Япония). Автор неизвестен

Надпись на листовке: "Кто бы не стал? Янки красивы, и у них есть деньги. Ее нельзя упрекать"


Японцы безуспешно пытались играть на женской неверности (дата неизвестна, Япония). Автор неизвестен

Заголовок листовки: "Это касается обоих"

В верхней части листовки: прилизанный американец: "Не торопись там, спереди, австралийка, и получи удовольствие, сейчас у меня руки полны твоими красивыми ножками!"

Коммеморативные выпуски почтовых марок (1939-1945 гг., Китай). Автор неизвестен

Плакат издан Фондом помощи объединенного Китая (1943 г., США). Автор Марта Сойерс. Надпись на плакате: "Китай - первый в борьбе! Фонд помощи объединенного Китая, участвующий в Национальном фонде войны"

Художник использовал стиль Милтона Каниффа, чьи персонажи из комикса "Терри и пираты" дрались на протяжении всей войны с японцами

Плакат, подтверждающий поддержку Соединенными Штатами Чан Кайши (1942 г., США). Для Китая. Автор Вонг Сьюлинг

Чан Кайши присоединяется к "Большой четверке". Дата не установлена. Автор неизвестен

В качестве пропагандистского шага для поддержки присутствия союзников в Китае Чан Кайши был поднят до уровня руководителей трех великих держав - Черчилля, Рузвельта и Сталина


Американский авиатор, одерживающий победу (дата неизвестна, США). Для Китая. Автор неизвестен

"Божки на дверях" это были небольшие китайские плакатики с изображением фигур из китайского пантеона. Семьи в сельских районах расклеивали их на своих стенах и меняли каждый лунный Новый год. Китайский отдел Бюро военной информации производил эти плакатики для китайских крестьян. На них печатались портреты американских летчиков и призывы сотрудничать с союзниками

Индусы должны быть свободны (1945 г., Голландия). Автор Нико Брекман

Этот плакат призывал народ Голландии помочь сломать японские тиски в Восточной Индии


Плакат, призывающий к нарастанию сопротивления на Филиппинах (1943 г., США). Автор неизвестен. Надписи на плакате: "Борющиеся филиппинцы. Мы всегда будем сражаться за свободу!"

Новая Зеландия была союзницей США в войне на Тихом океане. Надпись на плакате: "Новая Зеландия. Союзник на другом конце земли"

Африканские солдаты были рекрутированы для борьбы с Японией (дата не установлена, Англия). Автор Роланд Дэвис


"Работайте и боритесь за свободную Индию!" 1944 г. Английский плакат для правительства Голландии. Автор Пэт Кили

Этот плакат призывал народ Голландии помочь сломать японские тиски в Восточной Индии


Американские листовки предупреждали Японию о возросшей мощи США после капитуляции Германии (1945 г., США). Автор неизвестен

Эта листовка, предназначавшаяся для японских войск и гражданского населения, предупреждала о том, что огромные количества солдат и вооружения, сосредоточенных в Европе, будут переброшены в Азию. Военное руководство Японии обвинялось в том, что страна испытывает трудности

Листовки гарантировали гуманное обращение с японцами, которые сдались в плен (1945 г., США). Автор неизвестен. Надпись на листовке: "Вниманию американских солдат! Я прекращаю сопротивление. Эта листовка гарантирует гуманное обращение любому японцу, желающему прекратить сопротивление. Немедленно отведите его к своему ближайшему офицеру. По указанию Главнокомандующего"

Первоначально на листовке были слова "Я сдаюсь" вместо "Я прекращаю сопротивление". Первое не пользовалось успехом, т.к. сдача в плен была унизительна для японского солдата. Формулировка на втором варианте листовки не содержала этого клейма позора и поэтому была более действенна

⇦ Ctrl предыдущая страница / следующая страница Ctrl ⇨

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА / МЕНЮ САЙТА / СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ СТАТЬИ 

cartalana.orgⒸ 2008-2020 контакт: koshka@cartalana.org