КОЛПАКЧИ С.А.
ДРУЖЕСКИЕ ВСТРЕЧИ С АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ, 1978


ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА / МЕНЮ САЙТА

Листание страниц: CTRL + ← или CTRL + →

ПОИСК ПО САЙТУ:

СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ СТАТЬИ

3. As - "так как".

The children must go home as it is late. - Дети должны идти домой, так как уже поздно.

Everybody praised George as he had done the work well. - Все хвалили Джорджа, так как он хорошо справился с работой.

4. As - "хотя"; "как ни".

Brave as he is, he dared not jump from the roof. - Хотя он и храбрый, он не решился спрыгнуть с крыши.

Late as it is, we must finish our account by to-morrow. - Как ни поздно, нам нужно закончить наш отчет к завтрашнему дню.

Кроме того, as встречается во многих устойчивых сочетаниях, пословицах, поговорках.

Вот некоторые из них:

As for me I have always liked this family. - Что касается меня, эта семья мне всегда нравилась.

As far as I remember he married your sister in 1961. - Насколько я помню, он женился на вашей сестре в 1961 году.

As long as you'tell me the truth I shall try to help you. - Если только ты расскажешь всю правду, я постараюсь помочь тебе.

Why did you pay him in advance? The money is as good as lost. - Зачем вы платили ему вперед? Денежки ваши. в сущности, пропали.

The sisters are as like as two peas. - Эти сестры похожи, как две капли воды.

They met him with furious yells but he remained as cool as a cucumber. - Его встретили яростными возгласами, но он оставался совершенно невозмутимым.

His anecdotes are as old as the hills. - Его анекдоты стары, как мир.

So far as I can judge she spends more money than she can afford. - Насколько я могу судить, она тратит больше денег, чем может себе позволить.

As a man sows so he shall reap. - Что посеешь, то и пожнешь.

As well be hanged for a sheep as for a lamb. - Семь бед-один ответ.

ВСЕ ОБО ВСЕМ

1. The whole.

Преимущественно употребляется, когда говорят о понятии, предметах, человеческом коллективе как о чем-то целом.

The whole progressive mankind was celebrating the 60th anniversary of the Great October. - Весь прогрессивный мир праздновал 60-ю годовщину Великого Октября.

The whole crew gathered on the upper deck to greet the Guests of Honour. - Вся команда собралась на верхней палубе приветствовать высоких гостей.

His whole-length portrait was painted by a celebrated artist. - Его портрет во весь рост был нарисован знаменитым художником.

2. All.

Чаще относится к лицам, предметам, понятиям, взятым во множественном числе.

All the children like sports. - Все дети любят спорт.

All the passengers alighting from the plane were welcomed by their relatives and friends. - Всех пассажиров, спускающихся с самолета, встречали их родные и друзья.

Но иногда all соперничает с whole в значении "весь", "целиком".

All the family gathered in the living-room to watch TV. - Вся семья собралась в общей комнате смотреть телевизор.

О многочисленном сборище шутливо говорят: all the world and his wife.

- Were there many people present at Nick's wedding? - Много народу было на свадьбе Ника?

- Oh, yes! All the world and his wife. - Да! Кого только там не было!

3. Everybody.

Используется для передачи русского местоимения "все" в значении "каждый" (человек).

Everybody likes humour. - Все любят юмор. Is everybody ready to continue the trip? - Все готовы продолжать путешествие?

4. Everything.

Означает "всё" в собирательном значении применительно к пред метам и понятиям.

Everything т the room was on its place. - Всё в комнат было на своем месте.

Tell me everything. - Расскажи мне всё.

Art was everything to him. - Искусство было для него всем.

Помните! Хотя речь идет о многих людях или предметах, английские everybody и everything всегда требуют глагола в единственном числе.

⇦ Ctrl предыдущая страница / страница 87 из 99 / следующая страница Ctrl ⇨
мобильная версия страницы 



cartalana.orgⒸ 2008-2018 контакт: koshka@cartalana.org