"ПОПУЛЯРНЫЙ СПРАВОЧНИК-ПЕСЕННИК" (с нотами), 1987

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА / МЕНЮ САЙТА / СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ СТАТЬИ

Якушенко Игорь Васильевич - композитор, заслуженный деятель искусств РСФСР (1982) (р. 1932, г. Москва).

В 1956 окончил Музыкально-педагогический институт им. Гнесиных по классу композиции у проф. А. И. Хачатуряна. Им написаны камерно-инструментальные произведения, симфония, музыка к радио- и телеспектаклям, кинофильмам. Большое место в творчестве занимает песенный жанр. Наиболее известные песни: "Победа остается молодой", "Время сенокоса", "Сумерки", "Я вижу тебя", "Люблю тебя", "Всё бывает", "Папа, мама и я" и др.

ПАПА, МАМА И Я

Слова Я. ГАЛЬПЕРИНА
Музыка И. ЯКУШЕНКО

Времен далеких старенькое фото
Увидел вдруг в альбоме я семейном.
Там папа мой похож на Дон Кихота,
А мама в белом и шарф на ней кисейный,
И с ними рядом молодые музыканты,
Которые играли с папой вместе,
Играли джаз, играли джаз, а мама пела песни,
И папа пел дуэтом вместе с ней.

Припев: Я, как папа, я, как мама,
С детства джазом увлекаюсь,
Лучше папы, лучше мамы
Я играть и петь стараюсь,
Только так...

Ах, как играет папа на кларнете,
Ах, как играет мама на органе!
И даже младший мой братишка Петя
Играет с нами, стучит на барабане.
Нас папа часто собирает вечерами,
И мама всем раскладывает ноты,
И вновь звучат, и вновь звучат, как будто через годы,
Мелодии давно прошедших дней.

Припев

ЗАРУБЕЖНЫЕ

АББА (АВВА) - вокально-инструментальный квартет (Швеция) в составе: А. Лингстад-Фредриксон, А. Фальтског-Ульвэус, Б. Ульвэус, Б. Андерссон. Основан в 1973, победитель конкурса Евровидения с песней "Ватерлоо" (1974). В СССР были выпущены 3 пластинки ансамбля; один из музыкальных кинофильмов с его участием демонстрировался на советском экране. В настоящее время участники ансамбля выступают как солисты.

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ! (I do, I do, I do, I do)

Музыка и слова Б. АНДЕРССОНА, С. АНДЕРССОНА и Б. УЛЬВЭУСА
Перевод Л. Дербенева

Снова и снова
Я шепчу это слово.
Я тебя люблю, люблю, люблю,
люблю, люблю.
Мир станет светлым,
Если сразу в ответ мне
Скажешь ты - люблю, люблю, люблю,
люблю, люблю.
О, как мечтала я об этом дне,
Когда любимый "люблю" скажет мне.

Припев: О, встань со мной рядом,
Пусть без слов скажут взгляды -
Я тебя люблю, люблю, люблю,
люблю, люблю.

Снова и снова
Повторять я готова:
Я тебя люблю, люблю, люблю,
люблю, люблю.
И опять утром ранним
День начну заклинаньем -
Я тебя люблю, люблю, люблю,
люблю, люблю.
А ночью буду повторять во сне
Я это слово, чтоб ты снился мне.

Припев

Адамо (Adamo) Сальваторе (р. 1943) - певец (Бельгия), в творчестве которого сочетаются традиции французского шансон и эстрадной песни XX века. Дважды гастролировал в СССР. Снимается в кино, пишет стихи (удостоен премии Бельгийского союза писателей и поэтов). Автор многих песен, в т.ч. песни "Падает снег", популярной с середины 60-х гг.

ПАДАЕТ СНЕГ (Tombe la neige)

Музыка и слова С. АДАМО
Перевод В. Крылова

С утра слезами
Белый падает снег...
Нет, не придешь ты
И вечером ко мне.

А белые слезы
Струятся безвольно,
И мне одиноко
Над белым безмолвьем.

Вечер в черное одет,
И просвета в нем нет.
Зима сыплет снегом,
Безучастным и белым...

Без конца падает снег...
Ты не придешь -
Кричит отчаянье во мне...

А снежные иглы
Мне сердце пронзают,
И птица на ветке
Тоскует о мае.

Вечер в черное одет,
И просвета в нем нет.
Зима сыплет снегом,
Безучастным и белым...


Азнавур (Aznavour) Шарль (p. 1924) - певец (Франция), киноактер (снимался в т.ч. в кинофильмах "Дьявол и 10 заповедей", "Эдит и Марсель") и композитор. Выступает с конца 40-х гг. (в т.ч. с Эдит Пиаф). Гастролировал в СССР (1964). Песня "Она" была создана по заказу Британской радиовещательной корпорации для телесерии "Семь лиц женщины" (1974).

ОНА (She)

Музыка и слова Ш. АЗНАВУРА
Перевод В. Татаринова

Там,
Среди огней, в людской толпе
Она спешит навстречу мне.
Она спешит, чтоб стать скорей
Судьбой моей.

Я
В туманном зеркале мечты
Давно искал ее черты,
Чтоб разминуться не смогли
Мы посреди большой земли.

Миг!
Лицо в лицо, глаза в глаза -
И разойтись уже нельзя.
Моей мечты живой двойник
В толпе возник.

Мы
Опалены одним огнем,
Сквозь город мы идем вдвоем...
Мир положу к ее ногам,
Ей жизнь отдам!

Мир к ее ногам - невелика цена!
В ней лед и пламень, стужа и весна.
В ней рай и ад, в ней бог и сатана.
В ней и труд, и праздник,
Праздник без забот,
Беда и радость,
Яд и горький мед -
Всё потому, что женщина она!

Да!
Я знал, она мне суждена,
Была надеждой жизнь полна,
Но только знать бы наперед,
Что встреча ждет!

Да!
Она прелестна и умна,
И современна, и нежна.
Так много сердцу говорит
Открытый взгляд и гордый вид.

Всё, всё - она!

⇦ Ctrl предыдущая страница / следующая страница Ctrl ⇨

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА / МЕНЮ САЙТА / СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ СТАТЬИ 

cartalana.orgⒸ 2008-2020 контакт: koshka@cartalana.org